나 역시 구독하고 있는 Netflix에 대한 기사가 떴다. Covid-19 락다운 기간 전 세계 이용자들에게 많은 볼거리를 제공했다는 Netflix가 구독료를 인상한다고 한다. 현재로서는 미국에서만 인상을 진행할 예정이라고 한다. 기사에서는 넷플릭스가 이러한 발표를 한 후에, 주가가 5% 상승했다고 언급했다.
Su plan estándar ahora cuesta US$ 14 al mes, US$ 1 al mes más que el año pasado. La suscripción premium aumentará US$ 2 para llegar US$ 18 al mes. Su plan básico se mantiene sin cambios en US$ 9 al mes.
-> 스탠다드 플랜은 현재 매달 14$로, 작년과 비교하면 1$가 올랐다. 프리미엄 구독은 매달 2$인상이 되어 18$이다. 베이식 플랜은 변화 없이 9$를 유지할 것이다.
Los nuevos precios entrarán en vigor de inmediato para los nuevos miembros, mientras que los miembros actuales serán notificados de que su suscripción aumentará a medida que se implemente en los próximos meses.
-> 새로운 가격정책은 새 구독자들에게 즉시 적용될 것이며, 기존의 이용자들에게는 구독료 상승을 고지함과 동시에 다음달부터 적용될 예정이다.
«Entendemos que las personas tienen más opciones de entretenimiento que nunca y estamos comprometidos a brindar una experiencia aún mejor para nuestros miembros», dijo un portavoz de Netflix en un comunicado.
-> "고객들은 그 어떤 때보다 더 재밌는 오락거리에 대한 선택권을 가지고 있고, 우리는 구독자들을 위해서 그 어떤 때보다 더 최선의 경험을 선사하기 위해서 단결하고 있다"라고 넷플릭스의 대변인이 한 보도자료에서 얘기했다.
1. vigor: 활력, 활기 / 효력 / 현행
2. entrar en vigor: 효력이 발생하다.
3. a medida que: ~함과 동시에, ~함에 따라
4. portavoz: 대변인, 대변자
5. comunicado: 공식성명, 보도자료 (press release)
'에스파뇰 > 1일 1단어' 카테고리의 다른 글
[스페인어 단어] penetrar 흡수하다 (ft. 스페인어 피부 관련 용어들) (1) | 2020.11.03 |
---|---|
[스페인어 단어]pétalo 꽃잎 (ft. 멕시코 망자의 날 Día de Muertos) (1) | 2020.11.01 |
[스페인어 단어] tripulación 승무원 (ft. 11월 14일 NASA와 Space X의 첫 상용 승무원 임무) (1) | 2020.10.29 |
[스페인어 단어] en torno a ~의 주위에 (ft. 악몽은 가장 원초적인 두려움으로 나타난다) (6) | 2020.10.26 |
[스페인어 단어] implacable 무자비한 (ft. 코로나 바이러스 고도 높은 안데스 지역에는 영향력이 적다?) (0) | 2020.10.25 |